我们的托马斯坚定地效忠于我,同样坚定地拥护理查五世的统治。查理五世身体健康,或许活得比我还长久。您不必过于担心。王储妃特蕾莎只给您写了私人信件,无论信件的内容是什么,请您把它视作一位姐姐与妹妹的私房话,私下的抱怨不能总是当真,除非它们出现在正式文书上。

        另外,请告诉我,您低调地保护着托马斯的家人。我的意思是,您没有派兵直接围了他家吧?可怜的托马斯,不知从他安插在城内的眼线听说了什么,这几天有些憔悴恍惚。

        我们在商定的缓冲区域进行为期一周的谈判。过程与前几年没有什么不同。不如说,我和老朋友法赫德陷入僵局。我们都在等待对方死去,以进入计划的下一阶段。我们双方活着的时候,不太可能再产生大规模战争。这意味着霍普城的基本稳定。如我曾和您提到的那样,法赫德无法战胜我。而我没有对把生活在缓冲区域以及周边荒漠的格林尼特人斩尽杀绝的意图。即使我有,也需要借助其他三王的兵力。现状即是敌众我寡。

        您的问候已转达。法赫德为您准备了十瓶玫瑰香露,和去年的新婚礼物一样。我知道您很喜欢,已经代您收下了。谢天谢地,他终于不再每年送我珍贵药品与优秀的医生。我知道他一点儿都不想治愈我,但在谈判过程中,他总是会忍不住对我说一声“我会为您派去可靠的医生”。

        每一年都是如此。

        可怜的医生们,从此背井离乡。

        有了您的出现,今年法赫德的礼物终于变得不那么烫手了。

        以下是我对公文的总结性意见,请您代我进行回复。您已经不需要我逐字逐句的初级文书写作教导啦。

        附上我的吻。

        墨洛维

        内容未完,下一页继续阅读